Судьи 2:21 - Святая Библия: Современный перевод21 Так не стану Я больше изгонять другие народы, давая дорогу Израилю. Когда Иисус умер, он оставил эти народы здесь, и Я позволю им остаться на этой земле. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова21 За это и Я не избавлю их от всех тех народов, что остались в Ханаане после смерти Иисуса, См. главуВосточный Перевод21 Я больше не стану прогонять от них ни одного из народов, которые остались в этой стране после смерти Иешуа. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»21 Я больше не стану прогонять от них ни одного из народов, которые остались в этой стране после смерти Иешуа. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)21 Я больше не стану прогонять от них ни одного из народов, которые остались в этой стране после смерти Иешуа. См. главуСинодальный перевод21 и Я не стану уже изгонять от них ни одного из тех народов, которых оставил Иисус, [сын Навин, на земле,] когда умирал, — См. главуНовый русский перевод21 Я больше не стану прогонять от них ни одного из народов, которые остались в этой стране после смерти Иисуса, См. главу |
то знайте, что Господь, Бог ваш, не поможет вам одолеть ваших врагов. Эти люди станут для вас ловушкой и принесут вам боль, подобную дыму и пыли, которые попадают в глаза, и вы будете вынуждены уйти из этой благодатной земли. Господь, Бог ваш, дал вам её, но вы потеряете эту землю, если не будете исполнять Его волю.
Господь хотел испытать народ Израиля. Никто из израильтян, живущих в те времена, не сражался в войнах за земли Ханаана. И Господь не изгнал другие народы с Израильской земли, чтобы народ Израиля, который не участвовал в этих войнах, учился воевать. Вот имена народов, которых Господь оставил на этой земле: