Судьи 14:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Вернувшись домой, он сказал отцу и матери: «Я видел в Фимнафе филистимлянку — возьмите её мне в жёны». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Он вернулся домой и сказал родителям: «Видел я в Тимне женщину, филистимлянку. Возьмите мне ее в жены!» См. главуВосточный Перевод2 Вернувшись, он сказал отцу и матери: – Я видел в Тимне одну филистимлянку, возьмите мне её в жёны. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Вернувшись, он сказал отцу и матери: – Я видел в Тимне одну филистимлянку, возьмите мне её в жёны. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Вернувшись, он сказал отцу и матери: – Я видел в Тимне одну филистимлянку, возьмите мне её в жёны. См. главуСинодальный перевод2 Он пошел и объявил отцу своему и матери своей и сказал: я видел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских; возьмите ее мне в жену. См. главуНовый русский перевод2 Вернувшись, он сказал отцу и матери: — Я видел в Тимне одну филистимлянку. Возьмите мне ее в жёны. См. главу |