Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Руфь 4:17 - Святая Библия: Современный перевод

17 Соседки говорили: «Этот мальчик родился для Ноемини». Женщины дали ему имя Овид. Овид был отцом Иессея, а Иессей был отцом Давида.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 А соседки поздравляли ее, приговаривая: «У Ноемини сын родился». Назвали они его Оведом, и стал он отцом Иессея, отца Давида.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Женщины, которые жили там, говорили: – У Наоми родился сын. Они назвали его Овид. Он стал отцом Есея, отца Давуда.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Женщины, которые жили там, говорили: – У Наоми родился сын. Они назвали его Овид. Он стал отцом Есея, отца Давуда.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Женщины, которые жили там, говорили: – У Наоми родился сын. Они назвали его Овид. Он стал отцом Есея, отца Довуда.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 Соседки нарекли ему имя и говорили: «у Ноемини родился сын», и нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.

См. главу Копировать




Руфь 4:17
6 Перекрёстные ссылки  

Ноеминь взяла ребёнка к себе на руки и воспитывала его как родная мать.


Это история рода Фареса: Фарес был отцом Есрома.


И сказал Господь Самуилу: «Сколько будешь ты печалиться о Сауле? Ты жалеешь о нём даже после того, как Я сказал тебе, что отвергаю Саула от царствования над Израилем! Наполни свой рог елеем и иди в Вифлеем. Я посылаю тебя к человеку по имени Иессей, который живёт в Вифлееме. Я выбрал новым царём одного из его сыновей».


Овид был отцом Иессея. Иессей был отцом Давида.


Давид был сыном Иессея, ефрафянина из Вифлеема иудейского. У Иессея было восемь сыновей, и во времена Саула он был уже старым человеком.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама