Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Руфь 4:16 - Святая Библия: Современный перевод

16 Ноеминь взяла ребёнка к себе на руки и воспитывала его как родная мать.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Взяла Ноеминь ребенка, и прижала к груди, и стала растить его.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 И Наоми взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 И Наоми взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 И Наоми взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 И взяла Ноеминь дитя сие, и носила его в объятиях своих, и была ему нянькою.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Ноеминь взяла младенца, носила его в объятиях и нянчила его.

См. главу Копировать




Руфь 4:16
2 Перекрёстные ссылки  

Он вернёт тебя к жизни и в старости твоей будет опорой для тебя. И всё это благодаря твоей невестке; для тебя она родила это дитя. Она любит тебя и относится лучше, чем отнеслись бы к тебе семеро сыновей».


Соседки говорили: «Этот мальчик родился для Ноемини». Женщины дали ему имя Овид. Овид был отцом Иессея, а Иессей был отцом Давида.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама