Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Руфь 3:14 - Святая Библия: Современный перевод

14 Руфь пролежала у ног Вооза до утра. Она встала до восхода солнца, когда люди в сумерках ещё не могли разглядеть друг друга. Вооз сказал ей: «Мы сохраним в тайне то, что ты была здесь прошлой ночью.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

14 Так проспала Руфь у его ног до утра и, когда еще не развиднелось, встала. И подумал Боаз: «Лучше, чтобы никто не узнал о том, что женщина приходила на гумно».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

14 И она лежала у его ног до утра, но встала ещё затемно, до того, как один человек мог распознать другого. Боаз подумал: «Пусть никто не знает, что на гумно приходила женщина».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

14 И она лежала у его ног до утра, но встала ещё затемно, до того, как один человек мог распознать другого. Боаз подумал: «Пусть никто не знает, что на гумно приходила женщина».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

14 И она лежала у его ног до утра, но встала ещё затемно, до того, как один человек мог распознать другого. Боаз подумал: «Пусть никто не знает, что на гумно приходила женщина».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

14 И спала она у ног его до утра и встала прежде, нежели могли они распознать друг друга. И сказал Вооз: пусть не знают, что женщина приходила на гумно.

См. главу Копировать




Руфь 3:14
8 Перекрёстные ссылки  

так как дорожим своей доброй славой не только перед Господом, но и перед людьми.


И тогда то, что для тебя хорошо, не станет предметом осуждения для других.


Язычники, среди которых вы живёте, могут обвинить вас в том, что вы поступаете неправедно. Так живите же так, чтобы, наблюдая за вашими добрыми поступками, язычники прославили Бога в День пришествия.


Не будьте препятствием ни для евреев, ни для язычников, ни для церкви Божьей.


и сторонитесь всякого зла.


Не воздавайте злом за зло, а заботьтесь о том, что есть добро в глазах всех людей.


Доброе имя лучше дорогих удовольствий, день смерти даже лучше дня рождения.


Принеси мне свой плащ и раскрой его». Руфь держала плащ, и Вооз отмерил ей шесть мер ячменя в подарок её свекрови Ноемини. Он насыпал ячмень в плащ и положил его Руфи на плечи. Затем он отправился в город.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама