Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Руфь 2:21 - Святая Библия: Современный перевод

21 Затем Руфь сказала: «Вооз разрешил мне вернуться и продолжить работу. Он обещал мне, что я могу работать рядом с его служанками до конца жатвы».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 На это Руфь-моавитянка сказала: «А еще Он мне вот что сказал: „Держись моих работников, покуда не закончат они всю жатву“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 И Руфь моавитянка сказала: – Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать всё моё зерно».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 И Руфь моавитянка сказала: – Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать всё моё зерно».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 И Рут моавитянка сказала: – Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать всё моё зерно».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

21 Руфь Моавитянка сказала [свекрови своей]: он даже сказал мне: «будь с моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

21 Руфь моавитянка сказала: — Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать всё мое зерно».

См. главу Копировать




Руфь 2:21
4 Перекрёстные ссылки  

Вооз — один из наших родственников и один из наших покровителей».


Тогда Ноеминь сказала своей невестке: «Очень хорошо, что ты сможешь работать рядом с его служанками, потому что на другом поле тебя может кто-нибудь обидеть».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама