К Римлянам 7:1 - Святая Библия: Современный перевод1 Братья и сёстры, я обращаюсь к вам как к людям, знающим закон: разве вы не знаете, что закон правит человеком только в продолжение всей жизни? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Как людям, знакомым с законом, конечно, известно вам, братья, что закон над человеком властен, покуда тот жив? См. главуВосточный Перевод1 Братья, я обращаюсь к вам как к знающим Закон; разве вы не знаете, что Закон имеет силу над человеком, пока человек жив? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Братья, я обращаюсь к вам как к знающим Закон; разве вы не знаете, что Закон имеет силу над человеком, пока человек жив? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Братья, я обращаюсь к вам как к знающим Закон; разве вы не знаете, что Закон имеет силу над человеком, пока человек жив? См. главуперевод Еп. Кассиана1 Или вы не знаете, братья, (ибо говорю знающим Закон), что Закон имеет власть над человеком, пока человек жив? См. главу |
Ездра, я даю тебе власть, пользуясь мудростью, данной тебе Богом твоим, выбери гражданских и религиозных судей. Эти люди будут судьями для всего народа, живущего в районе к западу от реки Евфрат. Они будут судить всех людей, которые знают законы твоего Бога, а тех, кто не знает этих законов, судьи должны обучать им.