К Римлянам 14:23 - Святая Библия: Современный перевод23 Тот же, кто колеблется, будет осуждён Богом, если съест что-либо из того, что считает неправильным употреблять в пищу. Это произойдёт потому, что он не верит, что поступает правильно. Ведь всё, что совершается без веры, — грех. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 А кто испытывает сомнение и, однако, ест, тот уже осужден, ибо поступает не по вере; а всё, что не по вере делается, — грех. См. главуВосточный Перевод23 Кто ест и в то же время сомневается в правильности своего решения, уже осуждён, потому что он не поступает в соответствии со своей верой, а всё, что не по вере, – грех. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 Кто ест и в то же время сомневается в правильности своего решения, уже осуждён, потому что он не поступает в соответствии со своей верой, а всё, что не по вере, – грех. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Кто ест и в то же время сомневается в правильности своего решения, уже осуждён, потому что он не поступает в соответствии со своей верой, а всё, что не по вере, – грех. См. главуперевод Еп. Кассиана23 А сомневающийся, если ест, осуждён, потому что не по вере, а всё, что не по вере, — грех. См. главуБиблия на церковнославянском языке23 А сомняяйся, аще яст, осуждается, зане не от веры: всяко же, еже не от веры, грех есть. См. главу |