К Римлянам 14:20 - Святая Библия: Современный перевод20 Не разрушай дела Божьего из-за пищи, потому что любая еда пригодна к употреблению, но нехорошо есть то, что может повредить вере другого человека. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Ради пищи не разрушай дела Божьего. Даже если всё само по себе чисто, всё равно худо, если человек пищей своей кладет камень преткновения на пути другого. См. главуВосточный Перевод20 Не разрушайте дела Всевышнего ради пищи. Вся пища чиста, но плохо поступает тот, кто через пищу приводит своего ближнего к падению. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»20 Не разрушайте дела Аллаха ради пищи. Вся пища чиста, но плохо поступает тот, кто через пищу приводит своего ближнего к падению. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Не разрушайте дела Всевышнего ради пищи. Вся пища чиста, но плохо поступает тот, кто через пищу приводит своего ближнего к падению. См. главуперевод Еп. Кассиана20 Ради пищи не разрушай дела Божия. Всё чисто, но плохо человеку, который ест с преткновением. См. главуБиблия на церковнославянском языке20 Не брашна ради разоряй дело Божие. Вся бо чиста, но зло человеку претыканием ядущему. См. главу |