К Римлянам 14:11 - Святая Библия: Современный перевод11 В Писаниях сказано: «„Каждый склонится передо Мной, и каждый скажет, что Я — Бог. И как верно то, что Я живу, так верно и то, что это всё случится”, — говорит Господь». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Написано же: «Как верно то, что Я живу, — говорит Господь, — так и то, что предо Мной преклонится всякое колено, и всякий язык воздаст хвалу Богу ». См. главуВосточный Перевод11 Написано: «Верно, как и то, что Я живу, – говорит Вечный, – каждое колено преклонится предо Мной, и каждый язык исповедает, что Я Бог». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Написано: «Верно, как и то, что Я живу, – говорит Вечный, – каждое колено преклонится предо Мной, и каждый язык исповедает, что Я Бог». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Написано: «Верно, как и то, что Я живу, – говорит Вечный, – каждое колено преклонится предо Мной, и каждый язык исповедает, что Я Бог». См. главуперевод Еп. Кассиана11 Ибо написано: Живу Я, говорит Господь: предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык исповедает Бога. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 Писано бо есть: живу аз, глаголет Господь, яко мне поклонится всяко колено, и всяк язык исповестся Богови. См. главу |
Поэтому, так же верно, как то, что Я жив, Моав и народ Аммона будут уничтожены, подобно Содому и Гоморре. Я — Господь Всемогущий, Бог Израиля, и Я обещаю, что эти страны будут разрушены навсегда, а их земля сорняками порастёт. Их земля будет покрыта солью, как Мёртвое море, и оставшиеся в живых из Моего народа унаследуют её и всё, что находится на ней».