К Римлянам 10:5 - Святая Библия: Современный перевод5 Моисей так пишет о праведности по закону: «Кто хочет обрести жизнь, следуя этому закону, должен исполнять его». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 Когда Моисей говорил, что «человек, соблюдающий все повеления Закона, в них и найдет для себя жизнь», он о праведности по Закону говорил. См. главуВосточный Перевод5 Муса так описывает праведность по Закону: «Тот, кто исполняет все эти повеления, будет жив благодаря им». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 Муса так описывает праведность по Закону: «Тот, кто исполняет все эти повеления, будет жив благодаря им». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 Мусо так описывает праведность по Закону: «Тот, кто исполняет все эти повеления, будет жив благодаря им». См. главуперевод Еп. Кассиана5 Ибо Моисей пишет о праведности по Закону, что человек, исполнивший её, жив будет ею. См. главуБиблия на церковнославянском языке5 Моисей бо пишет правду юже от закона: яко сотворивый та человек жив будет в них. См. главу |
Но семья Израиля отвернулась от Меня в пустыне. Она не следовала Моим законам и отказалась им подчиняться, даже несмотря на то, что, принимая и исполняя эти законы, человек сохранит жизнь. Семья Израиля не придавала значения Моим субботам. Израильтяне неоднократно в этот день работали, и поэтому Я решил уничтожить их в пустыне, чтобы они почувствовали всю силу Моего гнева.
Но и дети отвернулись от Меня, не подчинились Моим заповедям, не следовали Моим повелениям и не делали того, что Я им говорил. Если человек хранит Мои законы, то этот человек будет жить. Они относились к Моим субботам как к чему-то неважному, и Я решил уничтожить их в пустыне, чтобы дать им понять всю силу Моего гнева.