К Римлянам 1:11 - Святая Библия: Современный перевод11 Я всем сердцем хочу увидеться с вами, чтобы наделить вас духовным даром, который укрепит вашу веру, См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Я ведь жажду увидеть вас, чтобы передать вам некое дарование духовное для укрепления вашего в вере, См. главуВосточный Перевод11 Я очень хочу увидеть вас и поделиться с вами духовным благословением, чтобы укрепить вас, См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»11 Я очень хочу увидеть вас и поделиться с вами духовным благословением, чтобы укрепить вас, См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Я очень хочу увидеть вас и поделиться с вами духовным благословением, чтобы укрепить вас, См. главуперевод Еп. Кассиана11 Ибо я жажду увидеть вас, чтобы уделить вам некоторое дарование духовное для утверждения вашего, См. главуБиблия на церковнославянском языке11 желаю бо видети вас, да некое подам вам дарование духовное, ко утверждению вашему. См. главу |