Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Екклесиаст 6:4 - Святая Библия: Современный перевод

4 Это и вправду бессмысленно, если ребёнок рождается мёртвым. Он без имени быстро уходит в могильную тьму.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Он был понапрасну зачат и во тьму ушел, и во тьме уже сокрыто имя его:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 потому что он приходит напрасно и уходит во тьму, и во тьме скрывается имя его.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 потому что он приходит напрасно и уходит во тьму, и во тьме скрывается имя его.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 потому что он приходит напрасно и уходит во тьму, и во тьме скрывается имя его.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 потому что он приходит напрасно и уходит во тьму, и во тьме скрывается имя его.

См. главу Копировать




Екклесиаст 6:4
3 Перекрёстные ссылки  

Человек может прожить долгую жизнь и иметь сто детей, но если он не удовлетворён всем добром и если никто не будет помнить его после смерти, то я могу сказать, что мертворождённому ребёнку лучше, чем тому человеку.


Никогда он не видел солнца и не знал ничего, но он обретает больше покоя, чем человек, неспособный радоваться тому, что дал ему Бог.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама