Плач 5:8 - Святая Библия: Современный перевод8 Рабы теперь над нами правят, и некому от них спасти нас. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Рабы наши теперь правят нами, и некому нас избавить от их рук. См. главуВосточный Перевод8 Рабы господствуют над нами, и некому вызволить нас из их рук. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»8 Рабы господствуют над нами, и некому вызволить нас из их рук. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Рабы господствуют над нами, и некому вызволить нас из их рук. См. главуСинодальный перевод8 Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их. См. главуНовый русский перевод8 Рабы господствуют над нами, и некому вызволить нас из их рук. См. главу |
Но начальники, которые правили до меня, сделали жизнь народа тяжёлой. Эти начальники заставляли людей платить 40 шекелей серебра. Они также заставляли людей отдавать им еду и вино. Помощники этих начальников тоже управляли народом и делали его жизнь ещё тяжелее. Но я уважал и боялся Бога и не делал ничего подобного.