Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Плач 5:6 - Святая Библия: Современный перевод

6 С Египтом и Ассирией мы соглашение заключили, чтоб хлеба вдоволь получить.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 К Египту взывали о помощи и к Ассирии, чтобы есть досыта.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Мы протягивали руку к Египту и Ассирии, прося у них хлеба.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Мы протягивали руку к Египту и Ассирии, прося у них хлеба.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Мы протягивали руку к Египту и Ассирии, прося у них хлеба.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Мы протягивали руку к Египту и Ассирии, чтобы насытиться хлебом.

См. главу Копировать




Плач 5:6
15 Перекрёстные ссылки  

У Авраама был старший слуга, управлявший всем, что было у Авраама. Однажды, призвав к себе этого слугу, Авраам сказал: «Положи руку мне под ногу


После того как Ииуй уехал оттуда, он встретил Ионадава, сына Рехава, который ехал ему навстречу. Ииуй поприветствовал его и сказал: «Друг мой, предан ли ты мне, как я тебе?» Ионадав ответил: «Да, я твой преданный друг». Ииуй сказал: «Если так, то дай мне руку». Когда он протянул свою руку, Ииуй втянул его в колесницу.


Благовония и масла применяете, чтобы нравиться Молоху. Вестников своих посылаете в дальние страны, и поэтому ваше место в преисподней».


Подумайте же, люди Иуды, была ли польза вам идти в Египет и воду пить из Нила? Каков был прок идти в Ассирию и воду из Евфрата пить?


В поисках защиты ты странствовала из страны в страну: в Ассирии ты разочаровалась и помощи искать пошла в Египет, но и Египет тебя разочарует.


Солдаты, осаждавшие Вавилон, о победе кричите. Пал Вавилон, сдался, рухнули башни его. Господь даёт Вавилону заслуженное наказание. И вы накажите его: все народы, творите с ним то, что с другими народами сделал Вавилон.


Глаза измучили мы, помощь ожидая, но помощь не пришла. Со сторожевых башен мы смотрели, ожидая народ, который спас бы нас, но ни один народ к нам не пришёл.


Но царь Иудеи не спасётся, потому что он нарушил договор».


Ефрем попусту теряет время, а Израиль «гоняется за ветром» целый день, умножая ложь и насилие. Они заключили договор с Ассирией и посылали оливковое масло в Египет.


Ефрем увидел свою болезнь, а Иуда — свою рану, поэтому они отправились в Ассирию за помощью и поведали о своей печали великому царю. Однако этот царь не мог вас исцелить, не мог он залечить ваши раны.


И стал Ефрем словно глупый голубь, ничего не смыслящий. Его народ обратился за помощью к Египту, он в Ассирию за помощью пошёл.


Израильтяне не останутся жить на земле Господней, они вернутся в Египет. Некоторые из них отправятся в Ассирию и будут есть там нечистую пищу, которую не следует есть.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама