Плач 4:16 - Святая Библия: Современный перевод16 Господь Сам уничтожил их, и на них Он больше не смотрел. Священников не почитал Он и к старейшинам не был милостив. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Сам Господь рассеял их; Он уже более не посмотрит на них благосклонно». Не почитают в народе священников, старцев тоже не щадят. См. главуВосточный Перевод16 Вечный Сам рассеял их, Он больше не смотрит за ними. Священнослужителям не оказывают уважения, и старцам – милости. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Вечный Сам рассеял их, Он больше не смотрит за ними. Священнослужителям не оказывают уважения, и старцам – милости. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Вечный Сам рассеял их, Он больше не смотрит за ними. Священнослужителям не оказывают уважения, и старцам – милости. См. главуСинодальный перевод16 лице Господне рассеет их; Он уже не призрит на них», потому что они лица́ священников не уважают, старцев не милуют. См. главуНовый русский перевод16 Господь Сам рассеял их, Он больше не смотрит за ними. Священникам не оказывают уважения, и старцам — милости. См. главу |
Бог привёл вавилонского царя напасть на народ Иудеи и Иерусалима. Вавилонский царь убивал юношей, даже когда они находились в храме. У него не было жалости к народу Иудеи и Иерусалима: к юношам, девушкам, пожилым людям и к больным старикам. Бог позволил Навуходоносору наказать весь народ Иудеи и Иерусалима.