Песнь песней 5:3 - Святая Библия: Современный перевод3 Я сняла одежды мои, что же, снова мне одеваться? Я вымыла ноги мои, что же, опять мне их пачкать? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Я платье уже сняла — что же, вновь надевать его? Я ноги уже омыла — что же, вновь их марать? См. главуВосточный Перевод3 Я уже сняла одежду свою, как же мне снова одеться? Я вымыла ноги свои, как же мне снова их пачкать? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 Я уже сняла одежду свою, как же мне снова одеться? Я вымыла ноги свои, как же мне снова их пачкать? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 Я уже сняла одежду свою, как же мне снова одеться? Я вымыла ноги свои, как же мне снова их пачкать? См. главуСинодальный перевод3 Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их? См. главуНовый русский перевод3 Я уже сняла одежду свою, как же мне снова одеться? Я вымыла ноги свои, как же мне снова их пачкать? См. главу |