Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Откровение 17:11 - Святая Библия: Современный перевод

11 Зверь, который когда-то был жив, а сейчас неживой, — это восьмой царь, один из семи, и идёт он к своей гибели.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 А зверь, который был и которого нет, он восьмой, но он в то же время один из тех семерых и к гибели своей идет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Зверь, который был и которого нет, – это восьмой царь, и он из числа семи и идёт к погибели.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Зверь, который был и которого нет, – это восьмой царь, и он из числа семи и идёт к погибели.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Зверь, который был и которого нет, – это восьмой царь, и он из числа семи и идёт к погибели.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

11 И зверь, который был и которого нет, он — и восьмой, и из семи, и в погибель идет.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

11 И зверь, иже бе и несть, и той осмый есть, и от седмих есть, и в пагубу идет.

См. главу Копировать




Откровение 17:11
4 Перекрёстные ссылки  

«Кто должен быть пленён, будет пленён. Кто убьёт мечом, будет сам убит мечом». Вот когда людям Божьим нужны долготерпение и вера.


И в присутствии первого зверя он показывает такую же власть, что и первый, и заставляет всех живущих на земле поклоняться первому зверю, чья смертельная рана залечилась.


Одна из голов зверя выглядела так, будто на ней была смертельная рана, но эта смертельная рана залечилась. Весь мир был поражён и последовал за зверем,


Зверь, которого ты видел, был когда-то живым, сейчас же он мёртв. Но он ещё восстанет из бездны и отправится на погибель. И те из живущих на земле, чьи имена не вписаны в книгу жизни от начала мира, удивятся, увидев зверя, так как он был жив когда-то, но сейчас мёртв, и всё же он явится снова.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама