Осия 5:15 - Святая Библия: Современный перевод15 Я уйду и не вернусь до тех пор, пока народ не признает, что виновен, и пока не пойдёт Меня искать. В скорби своей они, не зная отдыха, будут искать Меня». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 И Я вернусь в место обитания Своего, пока они не признают своей вины, пока в беде своей не возжаждут найти Меня и не начнут искать Меня неотступно». См. главуВосточный Перевод15 Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица. См. главуСинодальный перевод15 Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего. См. главуНовый русский перевод15 Потом Я уйду в Свою обитель, пока они не признают свою вину и не начнут искать Моего лица. См. главу |
Потом они будут угнаны в плен, их заставят жить в чужой земле. Но люди, которые спаслись, будут помнить Меня среди народов, куда они были угнаны в плен. Я сокрушу их дух, они будут себя ненавидеть за всё дурное, что сотворили. В прошлом они от Меня отвернулись и покинули Меня, они следовали грязным идолам и были подобны женщине, покидающей мужа и бегущей за другим мужчиной. Они совершили много дурного.