Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 5:12 - Святая Библия: Современный перевод

12 Я уничтожу Ефрем словно моль, которая проедает одежду. Иуду постигнет уничтожение, как истлевает дерево от гнили.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 В тлен обращу Ефрема, словно моль его источила, и дом Иуды — в труху.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Я словно моль для Ефраима, как гниль для народа Иудеи.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Я словно моль для Ефраима, как гниль для народа Иудеи.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Я словно моль для Ефраима, как гниль для народа Иудеи.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Я — словно моль для Ефрема, как гниль для народа Иудеи.

См. главу Копировать




Осия 5:12
8 Перекрёстные ссылки  

От этого слабею быстро я как дерева гниющего кусок, как одежда, поедаемая молью».


Я доброты Твоей не утаил! Я людям говорю о верности Твоей. О том, что Ты спасаешь их, я людям говорю. Перед собранием великим я людям говорю о том, как истинна Твоя любовь и как Ты верен.


Благородной женой муж гордится, а позорящая женщина подобна смертельной болезни.


Горе им, их потомки исчезнут как листва и солома в огне, как мёртвые корни, превращённые в труху, их потомки исчезнут, как в огне исчезают цветы, чей пепел разносит ветер. Они отказались подчиниться поучениям Всемогущего, они презирали весть Святого Израиля,


Но Господь помогает мне, и никто не может обвинить меня во зле. Все эти люди будут подобны старой одежде, поедаемой молью.


Они станут дряхлой одеждой, поедаемой молью, деревом, источенным червём. Но Моя доброта пребудет вечно, Моё спасение продлится навеки.


Но на заре следующего дня Бог сделал так, что червь подточил лозу, и она завяла.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама