Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 4:9 - Святая Библия: Современный перевод

9 Священники поступают так же скверно, как и простые люди, и поэтому Я накажу их за совершённое зло и воздам им по заслугам.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Участь одна ждет и народ, и священников: со всех равно взыщу за пути их беззаконные, всем воздам за дела неправедные.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Что будет с народом, то и со священнослужителями. Я накажу их за грехи их и воздам им по делам их.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Что будет с народом, то и со священнослужителями. Я накажу их за грехи их и воздам им по делам их.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Что будет с народом, то и со священнослужителями. Я накажу их за грехи их и воздам им по делам их.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 И что будет с народом, то и со священником; и накажу его по путям его, и воздам ему по делам его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Что будет с народом, то и со священниками. Я накажу их за пути их и воздам им по делам их.

См. главу Копировать




Осия 4:9
23 Перекрёстные ссылки  

Если доброму воздаётся на земле, то, несомненно, и злым воздастся по заслугам.


Добрый человек насытится плодами слов своих и будет вознаграждён за свои труды!


Грехи злобного человека будут ему ловушкой. Они как верёвки опутают его.


И все будут равны: простые люди и священники, рабы и слуги, рабыня и её хозяйка, торговец и покупающий товар, ростовщики и берущие в долг.


Скажи-ка праведным, что их удача ждёт, что им сполна воздастся по заслугам.


пророки лгут, священники не исполняют обязанности свои, а Мой народ всё это любит! Что же вам делать, люди, когда наказание постигнет вас?»


В прошлом, когда Израиль от Меня отступился, левиты и весь Израиль оставили Меня ради своих идолов, и за этот грех левиты будут наказаны.


Однако левиты подталкивали людей к греху против Меня, они соблазняли их поклонением идолам, поэтому Я обещаю, что они будут наказаны за эти грехи». Так сказал Господь Всемогущий:


Господь сказал Осии: «Назови его Изреель, потому что пройдёт время, и Я накажу род Ииуя за кровь, пролитую в долине Изреель. И тогда Я положу конец царству народа Израиля.


Я приду, чтобы наказать их. Против них соберутся армии, которые накажут израильтян за оба греха.


Так говорит Господь: «Я недоволен Израилем. Я накажу Иакова за зло, совершённое им.


Ещё во чреве матери Иаков начал обманывать брата своего, а став сильным мужчиной, начал бороться с Богом.


Эти люди не верят, что Я запомню их преступления. Зло, причинённое ими, повсюду окружает их, Я ясно вижу их грехи.


Израильтяне любят жертвоприношения, они приносят в жертву мясо и едят его. Господь не принимает их жертвоприношений, потому что Он помнит их грехи. Господь накажет их, и тогда они узниками возвратятся в Египет.


Всё их зло в Галгале, Я возненавидел их там. Я заставлю их покинуть Мой дом за их злые дела, Я больше не буду их любить. Их мятежные вожди восстали против Меня.


Израильтяне глубоко погрязли в грехе, как во времена Гивы. Бог вспомнит их нечестивость и накажет их за грехи.


Пророки были Моими слугами, и Я велел им рассказать вашим предкам о Моих законах и учениях. В конце концов они покаялись и сказали: „Господь Всемогущий сделал всё так, как и обещал. Мы совершили много злых поступков, и Он нас за это наказал”. И поэтому они вернулись к Богу».


так что отпустите их с миром. Они слепые, ведущие за собой слепцов. Но если слепой ведёт за собой слепца, то оба они упадут в яму».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама