Осия 4:4 - Святая Библия: Современный перевод4 Люди не должны ни спорить, ни обвинять кого-нибудь другого. Священник, мой спор с тобой! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Однако никто не вправе возводить обвинения, не вправе осуждать другого! Весь народ твой такой же, как и священники, на которых он обвинения возводит. См. главуВосточный Перевод4 Но пусть никто не судится, пусть один не обвиняет другого; Я вас обвиняю, священнослужители! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Но пусть никто не судится, пусть один не обвиняет другого; Я вас обвиняю, священнослужители! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Но пусть никто не судится, пусть один не обвиняет другого; Я вас обвиняю, священнослужители! См. главуСинодальный перевод4 Но никто не спорь, никто не обличай другого; и твой народ — как спорящие со священником. См. главуНовый русский перевод4 Но пусть никто не судится, пусть один не обвиняет другого; ваш народ подобен тем, кто выносит обвинение против священников. См. главу |