Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Осия 10:11 - Святая Библия: Современный перевод

11 Ефрем подобен обученной тёлке, которой нравится ходить по зерну на гумне. Я надену ей ярмо на шею и наложу путы на Ефрема. Тогда Иуда и Иаков начнут сами пахать и боронить землю.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Ефрем — что нетель, к ярму приученная, она охотней всего зерно молотит; взглянул Я на ее ладную шею и решил: запрягу Ефрема целину поднимать, Иуду пахать заставлю — Иаков будет с бороной вослед идти.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Ефраим – приученная телица, привыкшая молотить зерно. Итак, Я Сам надену ярмо на её тучную шею. Я запрягу Ефраима; на Иудее буду пахать, а на Якубе боронить.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Ефраим – приученная телица, привыкшая молотить зерно. Итак, Я Сам надену ярмо на её тучную шею. Я запрягу Ефраима; на Иудее буду пахать, а на Якубе боронить.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Ефраим – приученная телица, привыкшая молотить зерно. Итак, Я Сам надену ярмо на её тучную шею. Я запрягу Ефраима; на Иудее буду пахать, а на Якубе боронить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 Ефрем — обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

11 Ефрем — приученная телица, привыкшая молотить зерно. Итак, Я Сам надену ярмо на ее тучную шею. Я запрягу Ефрема; на Иудее буду пахать, а на Иакове боронить.

См. главу Копировать




Осия 10:11
13 Перекрёстные ссылки  

Всегда ли земледелец пашет своё поле? Всё ли время трудится на земле?


Господь Всемогущий, Бог Израиля, говорит: «Я надену железное ярмо на шеи всех народов, Я сделаю это, чтобы заставить их всех служить Навуходоносору, царю вавилонскому, и они будут его рабами. Даже над дикими животными Я дам Навуходоносору власть».


Египет подобен прекрасной тёлке, но с севера ей угрожает жалящий слепень.


«Ты, Вавилон, счастлив и радости полон, потому что Мою ты землю захватил. Ты танцуешь словно телёнок, попавший на луг, укрытый молодой травой; твой смех подобен счастливому ржанию коней.


Я вёл их узами любви и доброты; Я был подобен человеку, который дал им свободу, чтобы их накормить.


Их мать осрамила себя блудом, она говорила: „Я пойду к моим любовникам, которые дают мне хлеб и воду, шерсть и лён, вино и оливковое масло”.


И сказал мне Господь: «У Гомери много любовников, но ты всё равно должен её любить, подобно тому как Господь любит народ Израиля, который по-прежнему продолжает поклоняться другим богам и есть лепёшки с изюмом, принесённые им».


Но Израиль упрям, словно молодая тёлка, и поэтому Господь изгонит прочь его, и станет Израиль словно потерянная овца без пастуха.


Не радуйся, Израиль! Не восторгайся, как другие народы! Ты стал подобен блуднице и покинул Бога, ты блудодействовал на каждом току.


Иерусалим, встань и сокруши тот народ! Я сделаю тебя могущественной, как будто даны тебе железные рога и медные копыта. Ты разгромишь многие народы и отдашь их богатства Господу. Ты принесёшь их драгоценности Господу всей земли».


потому что эти люди служат не Христу, Господу нашему, а лишь собственным страстям. Они обманывают сердца невинных гладкими речами и лестью.


Если ставишь вола молотить зерно, не закрывай ему рот, чтобы помешать ему есть.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама