Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Неемия 9:18 - Святая Библия: Современный перевод

18 Ты не оставил их даже тогда, когда, сделав золотых тельцов, они сказали: „Вот боги, которые вывели нас из Египта!”

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Сделав литого тельца, они называли его богом, который вывел их из Египта, тем совершая великое кощунство, —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 даже когда они отлили себе изваяние тельца и сказали: «Вот твой бог, который вывел тебя из Египта», и когда они совершали страшные деяния против Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 даже когда они отлили себе изваяние тельца и сказали: «Вот твой бог, который вывел тебя из Египта», и когда они совершали страшные деяния против Аллаха.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 даже когда они отлили себе изваяние тельца и сказали: «Вот твой бог, который вывел тебя из Египта», и когда они совершали страшные деяния против Всевышнего.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 И хотя они сделали себе литаго тельца, и сказали: вот бог твой, который вывел тебя из Египта, и хотя делали великие оскорбления,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 даже когда они отлили себе изваяние тельца и сказали: „Вот твой бог, который вывел тебя из Египта“, и когда они совершали страшные богохульства.

См. главу Копировать




Неемия 9:18
7 Перекрёстные ссылки  

Однако вскоре они против Тебя восстали! Они отбросили Твои заветы! Они убили Твоих пророков. Пророки те людей предупреждали и возвратить к Тебе пытались их. Но наши предки с Тобой плохо поступали,


Израильтяне, вы сорок лет приносили Мне жертвы и приношения в пустыне,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама