Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Неемия 4:22 - Святая Библия: Современный перевод

22 В то время я также сказал всем людям: „Каждый строитель и его помощник ночью должны находиться в Иерусалиме. Таким образом, они будут стражниками ночью и работниками днём”.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 А я тогда приказал народу оставаться ночевать в Иерусалиме вместе со своими слугами, чтобы они охраняли нас ночью, а днем работали.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 В то время я ещё сказал народу: – Пусть каждый человек и его помощник ночуют в Иерусалиме, чтобы они могли сторожить ночью и работать днём.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 В то время я ещё сказал народу: – Пусть каждый человек и его помощник ночуют в Иерусалиме, чтобы они могли сторожить ночью и работать днём.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 В то время я ещё сказал народу: – Пусть каждый человек и его помощник ночуют в Иерусалиме, чтобы они могли сторожить ночью и работать днём.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Сверх сего, в то же время я сказал народу, чтобы в Иерусалиме ночевали все с рабами своими, — и будут они у нас ночью на страже, а днем на работе.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 В то время я еще сказал народу: «Пусть каждый человек и его помощник ночуют в Иерусалиме, чтобы они могли сторожить ночью и работать днем».

См. главу Копировать




Неемия 4:22
3 Перекрёстные ссылки  

Так мы продолжали работать над стеной Иерусалима, а половина людей держала наготове копья. Мы работали от зари до появления звёзд.


И никто из нас не снимал своей одежды: ни я, ни мои слуги, ни люди, которые стояли на страже. Мы постоянно держали оружие наизготове, не расставаясь с ним ни во время сна, ни во время походов за водой».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама