Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 50:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 Они дошли до Горен-Гаатада к востоку от реки Иордан и там совершили по Израилю долгую погребальную службу, продолжавшуюся семь дней.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Дойдя до Горен-ха-Атада, что на другой стороне Иордана, они остановились там, чтобы излить скорбь свою в горьких воплях; и провел Иосиф семь дней в плаче по отцу своему.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Они пришли к гумну Атада, что рядом с рекой Иордан, и там стали громко и горько плакать. Там Юсуф семь дней оплакивал отца.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Они пришли к гумну Атада, что рядом с рекой Иордан, и там стали громко и горько плакать. Там Юсуф семь дней оплакивал отца.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Они пришли к гумну Атада, что рядом с рекой Иордан, и там стали громко и горько плакать. Там Юсуф семь дней оплакивал отца.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Они пришли к гумну Атада, что за Иорданом, и там стали громко и горько плакать. Там Иосиф семь дней оплакивал отца.

См. главу Копировать




Бытие 50:10
16 Перекрёстные ссылки  

После этого Исав возненавидел Иакова за то, что тот получил благословение, и решил про себя: «После смерти отца, мы будем оплакивать его, а затем я убью моего брата Иакова».


Увидев погребальную службу в Горен-Гаатаде, жители Ханаанской земли сказали: «До чего же печальная служба у этих египтян!» Потому и называется то место Авел-Мизраим.


Подготавливая тело по-особому, египтяне выжидали сорок дней до погребения, а потом семьдесят дней скорбели об Иакове.


Когда же время скорби прошло, Иосиф обратился к придворным фараона и сказал: «Прошу вас, передайте фараону:


Народа было очень много, там были даже воины на колесницах и всадники.


Давид пел печальную песнь о Сауле и его сыне Ионафане.


Когда жена Урия услышала, что её муж погиб, она оплакивала его.


тогда смелые воины, жившие в этом городе, взяли тело Саула и тела его сыновей и принесли их в Иавис Галаадский. Эти смелые люди похоронили кости Саула и его сыновей под большим деревом в Иависе, а после этого горевали и постились семь дней.


Они сели рядом с Иовом на землю и просидели там семь дней и ночей, и никто не сказал ни слова, понимая, как велики страдания Иова.


Тебя будет страшить высота, ты будешь бояться споткнуться, идя по дороге. Твои волосы побелеют и станут подобны цветам миндального дерева, ты будешь ползти как кузнечик, также утратишь желание жить, а потом уйдёшь в свой вечный дом. Оплакивающие тебя соберутся на улице и понесут тебя на кладбище.


Кто прикоснётся к телу мёртвого человека, будет нечист семь дней.


И весь израильский народ узнал, что Аарон мёртв, и каждый в Израиле оплакивал его тридцать дней.


Преданные люди похоронили Стефана и громко оплакивали его.


Вот какие слова сказал Моисей израильтянам, когда они находились в долине реки Иордан, в пустыне к востоку от реки Иордан, против Суфа, между пустыней Фаран и городами Тофелом, Лаваном, Асирофом и Дизагавом.


Израильский народ оплакивал Моисея тридцать дней и оставался в Иорданской долине, в Моаве, пока не закончились дни печали.


Затем они взяли их кости и похоронили их под деревом в Иависе и, выражая свою печаль, постились семь дней.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама