Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 45:6 - Святая Библия: Современный перевод

6 Этот ужасный голод продолжается вот уже два года, и будет ещё пять лет без сева и жатвы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Вот уже два года по всей земле голод, и еще пять лет не будут ни сеять, ни жать.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Уже два года, как в стране голод, и ещё пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Уже два года, как в стране голод, и ещё пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Уже два года, как в стране голод, и ещё пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 ибо теперь два года голода на земле: [остается] еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Уже два года, как в стране голод, и еще пять лет не будет ни пахоты, ни жатвы.

См. главу Копировать




Бытие 45:6
13 Перекрёстные ссылки  

Вот история семейства Иакова. Когда Иосиф был семнадцатилетним юношей, в его обязанности входило пасти овец и коз. Эту работу он выполнял вместе со своими братьями: сыновьями Валлы и Зелфы, жён его отца. Он часто рассказывал отцу о том, как плохо поступают его братья.


и тогда в течение семи хороших лет эти люди соберут много еды и запасут её в городах до тех пор, пока она не понадобится, и только ты, фараон, будешь этим распоряжаться.


Иосифу было 30 лет, когда он стал служить египетскому царю. Затем Иосиф отправился в путешествие по всему Египту.


В течение семи лет у народа было изобилие еды, но по истечении этого времени


начался семилетний голод, как Иосиф и предсказал. Ни в одной стране в тех краях не было урожая, но в Египте у народа было вдоволь еды, так как Иосиф запасся зерном!


Кругом был голод, и тогда Иосиф отворил хранилища и стал продавать египтянам запасённое зерно. В Египте был ужасный голод,


На следующий же год у народа не было скота и не на что людям было купить хлеб. Египтяне пришли к Иосифу и сказали: «Ты знаешь, что у нас не осталось денег, а весь наш скот принадлежит тебе. У нас ничего не осталось, только то, что видишь: наши тела и наша земля.


Иосиф обратился к народу с такими словами: «Я купил вас и вашу землю для фараона, поэтому я дам вам семена, чтобы вы засеяли свои поля.


Работай шесть дней, а на седьмой день отдыхай. Отдыхай даже во время сева и жатвы.


И скот, и ослы твои ни в чём не будут знать нужды, лопатой и вилами ты будешь давать корм своему скоту.


и приведут ту корову в долину, где есть проточная вода, на землю, которую никогда не распахивали, а также на которой никогда не сеяли, и пусть в этой долине корове переломят шею.


Некоторых он сделает начальниками над тысячью воинов, а некоторых — над пятьюдесятью. Царь заставит одних возделывать для него поля и собирать урожай, а других — делать воинское оружие и части к своим колесницам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама