Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 44:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 «Давайте так и сделаем, — сказал слуга, — и, если я найду у кого серебряную чашу, тот человек станет моим рабом, остальные же будут свободны».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 «Пусть будет по-вашему, — сказал управляющий. — Но рабом моим станет только тот, у кого найду чашу, остальные не виноваты и могут идти домой».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Он сказал: – Хорошо, пусть будет так, как вы говорите: у кого найдётся чаша, тот станет моим рабом, а остальные будут свободны от ответа.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Он сказал: – Хорошо, пусть будет так, как вы говорите: у кого найдётся чаша, тот станет моим рабом, а остальные будут свободны от ответа.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Он сказал: – Хорошо, пусть будет так, как вы говорите: у кого найдётся чаша, тот станет моим рабом, а остальные будут свободны от ответа.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется [чаша], тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Он сказал: — Хорошо, пусть будет так, как вы говорите: у кого найдется чаша, тот станет моим рабом, а остальные будут свободны от ответа.

См. главу Копировать




Бытие 44:10
6 Перекрёстные ссылки  

Каждый из братьев поспешно спустил свой мешок на землю и открыл его.


Иосиф ответил: «Я не обращу вас всех в рабство! Только тот, кто украл чашу, станет моим рабом, а все остальные можете идти с миром к своему отцу».


И вот теперь я молю тебя: отпусти мальчика обратно вместе с его братьями, я же останусь и буду твоим рабом.


Если ты найдёшь эту чашу у кого-нибудь в мешке, то пусть этот человек будет предан смерти. Можешь убить его, мы же станем твоими рабами».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама