Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 4:13 - Святая Библия: Современный перевод

13 Каин ответил Господу: «Вынести такое наказание свыше моих сил!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 «Наказание это слишком тяжело для меня, не снести мне его, — сказал Каин Господу, —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Каин сказал Вечному: – Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Каин сказал Вечному: – Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Каин сказал Вечному: – Моё наказание тяжелее, чем я могу вынести.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 И сказал Каин Господу [Богу]: наказание мое больше, нежели снести можно;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Каин сказал Господу: — Мое наказание тяжелее, чем я могу вынести.

См. главу Копировать




Бытие 4:13
7 Перекрёстные ссылки  

Когда будешь возделывать землю, она не будет давать тебе богатый урожай, как это было раньше. У тебя не будет на земле дома, и ты будешь скитаться с места на место».


Ты изгоняешь меня с моей земли, и я не смогу больше быть рядом с Тобой! У меня не будет дома, мне придётся скитаться с места на место, и всякий, кого я повстречаю, сможет убить меня!»


Он раздражён всегда; нет у него надежды на то, что избежит он темноты. И где-то на земле есть меч, который ждёт часа, чтоб убить его.


Сейчас ты должна пострадать за свои гадкие дела». Так говорит Господь.


Они поносили Бога Небесного из-за боли и язв своих, но не покаялись в своих поступках.


Огромные градины, каждая весом в талант, упали с неба на людей, и прокляли люди имя Божье из-за этого града, так как бедствие было ужасно.


И сгорели люди на великом огне. Они оскорбляли имя Бога, в Чьей власти было мучить их, но не покаялись и не прославили Его.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама