Бытие 4:10 - Святая Библия: Современный перевод10 «Что же ты сделал? — сказал тогда Господь. — Кровь твоего брата словно голос взывает ко Мне из земли. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 И сказал Господь: «Что ты сделал?! Я слышу, как кровь брата твоего вопиет ко Мне от земли! См. главуВосточный Перевод10 Вечный сказал: – Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»10 Вечный сказал: – Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Вечный сказал: – Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли. См. главуСинодальный перевод10 И сказал [Господь]: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли; См. главуНовый русский перевод10 Господь сказал: — Что ты наделал? Кровь твоего брата взывает ко Мне из земли. См. главу |
Но там находился один из пророков Господа по имени Овид. Он встретил израильское войско, возвращавшееся в Самарию, и сказал: «Господь Бог, Которому подчинялись ваши предки, позволил вам поразить иудеев, потому что Он гневался на них. Вы убили и жестоко наказали народ Иудеи, и теперь Бог гневается на вас.