Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 37:30 - Святая Библия: Современный перевод

30 Затем он пошёл к братьям и спросил: «Мальчика там нет! Что же мне теперь делать?»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

30 Возвратившись к братьям, он возопил: «Мальчика нет! А я!.. Куда мне теперь деться?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

30 Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

30 Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

30 Он вернулся к братьям и сказал: – Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

30 и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

30 Он вернулся к братьям и сказал: — Мальчика там нет! Куда мне теперь деваться?

См. главу Копировать




Бытие 37:30
5 Перекрёстные ссылки  

Давайте убьём его и бросим его тело в один из пустых колодцев, а отцу скажем, что его растерзал дикий зверь. Это будет доказательством того, что в снах нет толка».


Братья ответили: «Нет, мы братья! Всего у нас в семье двенадцать братьев, и у нас у всех один отец. Самый младший брат остался дома с отцом, а ещё один брат умер давным-давно. Мы, слуги твои, предстаём перед тобой, а пришли мы из Ханаанской земли».


что нас 12 братьев. Мы также рассказали о нашем отце и о младшем брате, оставшемся дома с отцом в Ханаане.


Господь сказал: «Из Рамы слышен голос, оттуда раздаётся громкий плач. Там неутешная Рахиль детей оплакивает своих умерших. И утешения она не хочет, потому что дети её мертвы».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама