Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 31:51 - Святая Библия: Современный перевод

51 Вот камни, которые я положил между нами, и вот особый камень в знак того, что у нас с тобой договор.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

51 «Видишь этот холм из камней и этот памятник, что поставил я между нами? — Лаван указал на них Иакову. —

См. главу Копировать

Восточный Перевод

51 Ещё Лаван сказал Якубу: – Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

51 Ещё Лаван сказал Якубу: – Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

51 Ещё Лобон сказал Якубу: – Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

51 И сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

51 Еще Лаван сказал Иакову: — Вот груда камней и памятный знак, который я поставил между тобой и мной.

См. главу Копировать




Бытие 31:51
2 Перекрёстные ссылки  

Затем Лаван сказал: «Помни, если обидишь моих дочерей, Бог накажет тебя. И если возьмёшь себе других жён, помни, что Бог — свидетель.


Эта груда камней и этот особый камень помогут нам помнить о нашем договоре. Я никогда не перейду к тебе за эти камни, чтобы воевать с тобой, и ты не должен переходить ко мне, чтобы воевать со мной.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама