Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 30:26 - Святая Библия: Современный перевод

26 Отдай мне моих жён и детей, я за них отработал сполна, и ты знаешь, что я хорошо служил тебе».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

26 Позволь мне взять детей и жен моих, ради которых я работал на тебя, и я уйду. Ты хорошо знаешь, как я трудился на тебя».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

26 Дай мне моих жён и детей, за которых я служил тебе, и я тронусь в путь. Ты знаешь, как много я работал на тебя.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

26 Дай мне моих жён и детей, за которых я служил тебе, и я тронусь в путь. Ты знаешь, как много я работал на тебя.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

26 Дай мне моих жён и детей, за которых я служил тебе, и я тронусь в путь. Ты знаешь, как много я работал на тебя.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

26 отдай [мне] жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

26 Дай мне моих жен и детей, за которых я служил тебе, и я тронусь в путь. Ты знаешь, как много я работал на тебя.

См. главу Копировать




Бытие 30:26
9 Перекрёстные ссылки  

Иаков полюбил Рахиль, поэтому он ответил Лавану: «Я буду семь лет работать на тебя, если ты согласишься, чтобы я женился на твоей дочери Рахили».


Иаков познал также и Рахиль и любил её больше, чем Лию. После этого он работал на Лавана ещё семь лет.


«Почему ты обманул меня? — спросил Лаван Иакова. — Почему забрал моих дочерей, словно захваченных в бою пленниц?


Иаков ответил: «Я ушёл, не сказав тебе, потому что боялся; я думал, что ты заберёшь у меня своих дочерей,


Вы обе знаете, что я изо всех сил работал на вашего отца.


Иаков убежал в страну Арам, и там Израиль работал за жену; он пас овец, чтобы заплатить за неё.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама