Бытие 27:4 - Святая Библия: Современный перевод4 Приготовь моё любимое кушанье и дай мне поесть, а затем я благословлю тебя перед смертью». См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Приготовь кушанье, любимое мною, и принеси мне поесть, чтобы я мог от всей души тебя благословить, пока я жив». См. главуВосточный Перевод4 Приготовь мою любимую еду и принеси мне поесть, чтобы я благословил тебя перед смертью. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Приготовь мою любимую еду и принеси мне поесть, чтобы я благословил тебя перед смертью. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Приготовь мою любимую еду и принеси мне поесть, чтобы я благословил тебя перед смертью. См. главуСинодальный перевод4 и приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру. См. главуНовый русский перевод4 Приготовь мою любимую еду и принеси мне поесть, чтобы я благословил тебя перед смертью. См. главу |