Бытие 24:23 - Святая Библия: Современный перевод23 и спросил: «Кто твой отец? Не найдётся ли у него в доме места нам всем переночевать?» См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 и спросил: «Чья ты дочь? Скажи мне, есть ли в доме отца твоего место, чтобы мне и людям моим переночевать?» См. главуВосточный Перевод23 и спросил: – Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать? См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»23 и спросил: – Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 и спросил: – Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать? См. главуСинодальный перевод23 [и спросил ее] и сказал: чья ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать? См. главуНовый русский перевод23 и спросил: — Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать? См. главу |