Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Бытие 22:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 а потом вынул нож и приготовился убить своего сына.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Авраам уже взялся за нож, чтобы убить сына своего,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Он протянул руку и взял нож, чтобы заколоть сына.

См. главу Копировать




Бытие 22:10
6 Перекрёстные ссылки  

И тогда Ангел Господний остановил Авраама, воззвав к нему с небес: «Авраам, Авраам!» «Здесь я», — ответил Авраам.


Все народы земли будут благословенны через твоих потомков. И всё это Я сделаю потому, что ты повиновался Мне».


куда велел Бог, возвёл там алтарь. Поместив на алтарь дрова, Авраам связал своего сына Исаака и положил его на дрова, сложенные на алтаре,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама