Притчи 6:3 - Святая Библия: Современный перевод3 потому что ты находишься во власти того человека. Поэтому ты должен пойти и упросить того человека освободить тебя от долга. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова3 Вот что делай, сын мой, чтобы вырваться, ибо теперь ты в чужой власти: ступай, проси униженно, умоляй соседа, не давая ему покоя. См. главуВосточный Перевод3 И тогда, сын мой, вот что сделай, чтобы спастись, раз ты попал в руки другого: пойди, поспеши и мольбами его осади! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»3 И тогда, сын мой, вот что сделай, чтобы спастись, раз ты попал в руки другого: пойди, поспеши и мольбами его осади! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)3 И тогда, сын мой, вот что сделай, чтобы спастись, раз ты попал в руки другого: пойди, поспеши и мольбами его осади! См. главуСинодальный перевод3 Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего; См. главуНовый русский перевод3 И тогда, сын мой, сделай вот что, чтобы спастись, раз ты попал в руки другого: пойди, унижайся и мольбами его осади! См. главу |