Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 6:10 - Святая Библия: Современный перевод

10 Ленивый человек отвечает: «Мне нужно немного поспать, я полежу здесь недолго».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

10 Еще немного поспишь, немного подремлешь, немного полежишь сложа руки,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь,

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

10 Немного поспишь, немного подремлешь, немного, руки сложив, полежишь —

См. главу Копировать




Притчи 6:10
8 Перекрёстные ссылки  

Лень погружает в сон, а нерадивость приводит к голоду.


Если любишь спать, то проснёшься бедным, но используй время для работы, и у тебя будет много хлеба.


Пьяницы и обжоры быстро беднеют. Всё, что они делают, — это пьют, едят, спят, и вскоре у них ничего не останется.


Ты, ленивый, посмотри на муравья и учись у него.


Ленивец, как долго ты будешь лежать, когда же ты пробудишься от своего сна?


Некоторые говорят: «Глупо сидеть сложа руки и ничего не делать, ведь так можно от голода умереть».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама