Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 26:20 - Святая Библия: Современный перевод

20 Огонь остывает, когда нет дров, так и ссоры прекращаются, когда нет сплетен.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Без дров — огонь погаснет, без сплетника — раздор утихнет.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Без дров угасает огонь; без сплетен гаснет раздор.

См. главу Копировать




Притчи 26:20
6 Перекрёстные ссылки  

Склочник — всегда причина ссор, а сплетник разрушает дружбу.


Заставь уйти гордеца, который над праведными смеётся, а с ним уйдут все оскорбления и споры.


Люди любят сплетни — это для них как вкусная еда.


Не ходи повсюду, разнося ложные слухи о других. Не подвергай опасности жизнь твоих ближних. Я — Господь!


Так и язык, хотя он и малая часть тела, но может хвалиться великими делами. Крохотное пламя может поджечь большой лес.


Да, язык как пламя; он несёт в себе самое большое зло по сравнению с другими членами нашего тела. Он оскверняет всё тело и сжигает саму нашу жизнь. Его же воспламеняет адский огонь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама