Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 25:16 - Святая Библия: Современный перевод

16 Как ни хорош мёд, не ешь его слишком много, а то тебе станет плохо.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Если нашел мед, ешь его в меру, а иначе пресытишься и тебя стошнит.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно, иначе объешься и тебя стошнит.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно, иначе объешься и тебя стошнит.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Нашёл мёд – ешь лишь сколько потребно, иначе объешься и тебя стошнит.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 Нашел ты мед — ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Нашел мед — ешь лишь сколько потребно, иначе объешься и тебя стошнит.

См. главу Копировать




Притчи 25:16
11 Перекрёстные ссылки  

И если ты съешь предложенную им еду, тебе может стать плохо, и ты будешь неловко себя чувствовать.


Также не ходи слишком часто в дом соседа твоего, иначе он возненавидит тебя.


Плохо, если ты ешь слишком много мёда, но также плохо, если ты ищешь для себя слишком много чести.


Зачем губить свою жизнь? Не выставляй себя слишком праведным и слишком мудрым. Не будь слишком плох и слишком глуп. Зачем тебе умирать преждевременно?


Он будет есть творог и мёд в то время, когда научится совершать добро и сторониться зла.


но молока будет столько, что на каждого хватит масла, и каждый в стране будет есть творог и мёд.


«Но будьте осторожны, чтобы ваш разум не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох.


И не напивайтесь вином, так как это приводит к распутству, но лучше исполняйтесь Духом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама