Михей 7:6 - Святая Библия: Современный перевод6 Поступайте так, потому что врагами каждого человека станут родственники в его собственной семье: сын будет позорить своего отца, дочь восстанет против своей матери, а невестка — против свекрови. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Ведь и сын бесчестит отца, против матери дочь восстает, невестка — против свекрови, и домашние — человеку враги. См. главуВосточный Перевод6 Сын позорит отца, дочь восстаёт против матери, и невестка – против свекрови; врагами человека станут его домашние. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»6 Сын позорит отца, дочь восстаёт против матери, и невестка – против свекрови; врагами человека станут его домашние. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Сын позорит отца, дочь восстаёт против матери, и невестка – против свекрови; врагами человека станут его домашние. См. главуСинодальный перевод6 Ибо сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка — против свекрови своей; враги человеку — домашние его. См. главуНовый русский перевод6 Сын позорит отца, дочь восстает против матери, и невестка — против свекрови: врагами человека станут его домашние. См. главу |