Михей 5:1 - Святая Библия: Современный перевод1 Ополчи свои войска, сильный город, потому что враги обложили тебя осадой. Они палкой будут бить по лицу Правителя Израиля. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Собирай теперь войско свое, город, врагами окруженный, — мы в осаде; тростью будут бить по щеке судью Израиля. См. главуВосточный Перевод1 Ополчайся же, город полчищ: нас взяли в осаду! Палкою по щеке будут бить правителя Исраила. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Ополчайся же, город полчищ: нас взяли в осаду! Палкою по щеке будут бить правителя Исраила. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Ополчайся же, город полчищ: нас взяли в осаду! Палкою по щеке будут бить правителя Исроила. См. главуСинодальный перевод1 Теперь ополчись, дщерь полчищ; обложили нас осадою, тростью будут бить по ланите судью Израилева. См. главуНовый русский перевод1 Ополчайся же, город полчищ: нас взяли в осаду! Обложили нас осадой. Палкою по щеке будут бить израильского правителя. См. главу |
Я скоро пошлю за всеми северными племенами. Я скоро пошлю за Навуходоносором, царём вавилонским, слугой Моим. Я приведу северные племена против народа Иудеи и против земли Иудейской. Я приведу их против всех народов, живущих рядом с вами, и сделаю все эти земли бесплодными пустынями навечно. И люди присвистнут от удивления, увидев, как разрушены эти страны.
Даниил, учись и набирайся понимания! Семь недель пройдут с того времени, когда будет повеление вернуться и снова построить Иерусалим до времён пришествия избранного царя. В течение шестидесяти двух недель народ вернётся, и Иерусалим будет снова отстроен. Они вновь построят открытые площади для собраний и выкопают рвы для защиты города, но многочисленные бедствия будут по-прежнему преследовать Иерусалим.