От Матфея 28:2 - Святая Библия: Современный перевод2 Тогда случилось сильное землетрясение, потому что Ангел Господний спустился с небес, подошёл к гробнице, откатил камень от входа и сел на него. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Вдруг случилось тогда сильное землетрясение, и с неба сошел ангел Господень. Подойдя к гробнице, отвалил он камень и сел на него. См. главуВосточный Перевод2 Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что ангел от Вечного спустился с неба, подошёл к могильной пещере и отвалил камень. И теперь он сидел на нём. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что ангел от Вечного спустился с неба, подошёл к могильной пещере и отвалил камень. И теперь он сидел на нём. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Вдруг произошло сильное землетрясение, потому что ангел от Вечного спустился с неба, подошёл к могильной пещере и отвалил камень. И теперь он сидел на нём. См. главуперевод Еп. Кассиана2 И вот, произошло великое землетрясение, ибо ангел Господень, сойдя с неба и подойдя, отвалил камень и сидел на нем. См. главуБиблия на церковнославянском языке2 И се, трус бысть велий: ангел бо Господень сшед с небесе, приступль отвали камень от дверий гроба и седяше на нем: См. главу |