Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:49 - Святая Библия: Современный перевод

49 Но остальные говорили: «Оставь Его в покое. Посмотрим, появится ли Илия, чтобы спасти Его?»

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

49 Другие кричали ему: «Оставь! Посмотрим, придет ли спасти Его Илия?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

49 Другие же говорили: – Подожди, давай посмотрим, придёт Ильяс спасти Его или нет.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

49 Другие же говорили: – Подожди, давай посмотрим, придёт Ильяс спасти Его или нет.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

49 Другие же говорили: – Подожди, давай посмотрим, придёт Ильёс спасти Его или нет.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

49 Прочие же сказали: оставь; посмотрим, придет ли Илия, чтобы спасти Его.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

49 Прочии же глаголаху: остави, да видим, аще приидет илиа спасти его.

См. главу Копировать




От Матфея 27:49
4 Перекрёстные ссылки  

Илия из города Фесвит в Галааде сказал Ахаву: «Так же верно, как жив Господь, Бог Израиля, Которому я служу, несколько лет не будет здесь ни росы, ни дождя. Дождь пойдёт, только если я прикажу».


Пусть все цари земные склонятся пред ним, и все народы во власти его будут.


И тут же один из них побежал, намочил губку в уксусе, надел её на палку и дал Ему пить.


И ещё раз закричал Иисус громким голосом и испустил дух.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама