Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 27:21 - Святая Библия: Современный перевод

21 Тогда правитель спросил их: «Кого из двоих вы хотите, чтобы я отпустил?» Они ответили: «Варавву».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 И когда прокуратор к ним обратился: «Кого из этих двоих вы хотите? Кого отпустить мне?», — «Варавву!» — сказали они.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 – Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? – спросил наместник. – Бар-Аббу! – сказали они.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 – Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? – спросил наместник. – Бар-Аббу! – сказали они.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 – Так кого же из этих двоих вы хотите, чтобы я вам отпустил? – спросил наместник. – Бар-Аббу! – сказали они.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

21 И ответил им правитель: кого из двоих хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

21 Отвещав же игемон рече им: кого хощете от обою отпущу вам? Они же реша: варавву.

См. главу Копировать




От Матфея 27:21
6 Перекрёстные ссылки  

Чтут Бога Ангелы святые, все те, кто рядом с Ним в собрании стоят, боятся Бога и благоговеют перед Ним.


И когда толпа собралась, Пилат спросил у людей: «Кого вы хотите, чтобы я освободил: Варавву или Иисуса, называемого Христом?»


Но главные священники и старейшины убедили толпу просить за Варавву, а Иисуса предать смерти.


Пилат спросил: «Что сделать мне с Иисусом, называемым Христом?» И они все закричали: «Пусть распнут Его!»


Но, увидев его, виноградари решили между собой: „Это наследник хозяина виноградника. Давайте убьём его, чтобы наследство было нашим”.


Тогда Пилат созвал главных священников, предводителей и весь народ


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама