От Матфея 25:43 - Святая Библия: Современный перевод43 Я был странником, но вы не приютили Меня. Я был болен и в темнице, но вы не позаботились обо Мне”. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова43 пришельцем был — вы не приютили Меня, нагим Я был — вы не одели Меня, был болен и был в тюрьме — вы не навестили Меня“. См. главуВосточный Перевод43 Я был странником, и вы не приютили Меня; Я был наг, и вы не одели Меня; Я был болен и в темнице, и вы не навестили Меня». См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»43 Я был странником, и вы не приютили Меня; Я был наг, и вы не одели Меня; Я был болен и в темнице, и вы не навестили Меня». См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)43 Я был странником, и вы не приютили Меня; Я был наг, и вы не одели Меня; Я был болен и в темнице, и вы не навестили Меня». См. главуперевод Еп. Кассиана43 странником был, и не приняли Меня; наг, и не одели Меня; болен и в тюрьме, и не посетили Меня». См. главуБиблия на церковнославянском языке43 странен бех, и не введосте мене: наг, и не одеясте мене: болен и в темнице, и не посетисте мене. См. главу |