Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 23:16 - Святая Библия: Современный перевод

16 Горе вам, поводыри слепые, говорящие: „Если кто поклянётся храмом, то это ничего не значит, но если он клянётся храмовым золотом, то должен исполнить обещанное!”

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: „Если кто поклянется Храмом, это его ни к чему не обязывает, а если кто поклянется золотом Храма, тот связанклятвой“.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 – Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянётся храмом, это ещё ничего не значит, но если кто поклянётся золотом храма, то он связан своей клятвой».

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 – Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянётся храмом, это ещё ничего не значит, но если кто поклянётся золотом храма, то он связан своей клятвой».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 – Горе вам, слепые поводыри! Вы говорите: «Если кто поклянётся храмом, это ещё ничего не значит, но если кто поклянётся золотом храма, то он связан своей клятвой».

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 Горе вам, вожди слепые, говорящие: «кто поклянется храмом — ничего, кто же поклянется золотом храма — связан».

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 Горе вам, вожди слепии, глаголющии: иже аще кленется церковию, ничесоже есть: а иже кленется златом церковным, должен есть.

См. главу Копировать




От Матфея 23:16
14 Перекрёстные ссылки  

И будут уничтожены и поводыри, уводящие народ с пути праведного, и те, кто следуют за ними.


так что отпустите их с миром. Они слепые, ведущие за собой слепцов. Но если слепой ведёт за собой слепца, то оба они упадут в яму».


Горе вам, законоучители и фарисеи, лицемеры! Вы закрываете людям дверь в Царство Небесное. Вы сами не входите в Царство Небесное и другим не даёте войти туда.


Слепые глупцы! Что важнее, золото или храм, освятивший это золото?


Слепцы! Что же важнее, приношение или алтарь, освятивший это приношение?


Поводыри слепые! Вы убираете из чаши с питьём комара, а затем проглатываете верблюда.


Фарисеи слепые! Прежде всего, очистите чашу и блюдо изнутри, чтобы и внутри, и снаружи они стали чистыми.


Ещё раз говорю всем тем, кто подвергает себя обрезанию, что они обязаны соблюдать весь закон.


И прежде всего, братья и сёстры, прекратите клясться небом и землёй, а также любыми другими клятвами. Ваше «да» должно быть «да», а ваше «нет» должно быть «нет», чтобы Бог не осудил вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама