Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Матфея 20:34 - Святая Библия: Современный перевод

34 Движимый состраданием, Иисус коснулся их глаз, и к ним тотчас вернулось зрение, и они последовали за Ним.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

34 Движимый глубоким состраданием, Иисус прикоснулся к глазам их, и они тотчас снова стали видеть и пошли вслед за Ним.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

34 Исе стало их жаль, и Он прикоснулся к их глазам. Слепые сразу же обрели зрение и пошли за Ним.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

34 Исе стало их жаль, и Он прикоснулся к их глазам. Слепые сразу же обрели зрение и пошли за Ним.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

34 Исо стало их жаль, и Он прикоснулся к их глазам. Слепые сразу же обрели зрение и пошли за Ним.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

34 Сжалившись, Иисус коснулся их глаз, и они тотчас прозрели и последовали за Ним.

См. главу Копировать




От Матфея 20:34
20 Перекрёстные ссылки  

Ты же откроешь глаза им и обратишь их от тьмы к Свету, от власти сатаны к Богу, чтобы они смогли получить отпущение грехов и место среди тех, кого Бог освятил благодаря вере в Меня”.


Итак, все вы должны быть единомышленниками, сочувствующими, любящими своих братьев и сестёр, сострадательными и скромными.


Но Иисус сказал: «Довольно. Остановитесь!» Он коснулся уха слуги и исцелил его.


Увидев её, Господь исполнился жалости к ней и сказал: «Не плачь».


Иисус отвел его в сторону, подальше от толпы, вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул и, коснувшись его языка,


Иисус призвал к Себе Своих учеников и сказал им: «Мне жаль этих людей. Они со Мной вот уже три дня, и им нечего есть. Я не хочу отсылать их отсюда, чтобы по дороге домой они не ослабели от голода».


Выйдя на берег, Иисус увидел большую толпу и сжалился над людьми, и исцелил больных.


Тогда Он коснулся их глаз и сказал: «Пусть же случится с вами то, во что верите».


Иисус коснулся её руки, и жар тут же спал. И она, тотчас же встав с постели, стала прислуживать Иисусу.


Он возвращает зрение слепым, упавших поднимает, для праведных Его любовь.


И тотчас же зрение вернулось к этому человеку. И он последовал за Иисусом, прославляя Бога. Когда люди увидели это, они воздали хвалу Богу.


Видя толпы народа, Он проникался к ним жалостью, так как люди были измучены и беспомощны, подобно овцам без пастуха.


И потому Иисус должен был принять образ Своих братьев и сестёр, чтобы стать милосердным и верным Первосвященником на службе Бога и искупить человеческие грехи.


Они ответили: «Господи, мы хотим обрести зрение».


По пути в Иерусалим, Иисус и Его ученики остановились в Виффагии, у Елеонской горы. Оттуда Иисус послал вперёд двух учеников,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама