От Матфея 20:14 - Святая Библия: Современный перевод14 Возьми, что тебе положено, и иди своей дорогой, а я желаю дать этому последнему столько же, сколько тебе. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова14 Возьми же свое и ступай домой. Ну, а я хочу тому, кто пришел последним, дать столько же, сколько тебе. См. главуВосточный Перевод14 Так возьми свою плату и иди. А я хочу заплатить тем, кого я нанял последними, столько же, сколько и тебе. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»14 Так возьми свою плату и иди. А я хочу заплатить тем, кого я нанял последними, столько же, сколько и тебе. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)14 Так возьми свою плату и иди. А я хочу заплатить тем, кого я нанял последними, столько же, сколько и тебе. См. главуперевод Еп. Кассиана14 Возьми свое и иди; я же хочу этому последнему дать, как и тебе. См. главуБиблия на церковнославянском языке14 возми твое и иди: хощу же и сему последнему дати, якоже и тебе: См. главу |