От Матфея 16:12 - Святая Библия: Современный перевод12 И тогда они поняли, что Иисус предостерегает их не от хлебной закваски, а от фарисейского и саддукейского учения. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 Тогда они поняли, что не от хлебной закваски предостерегал Он их, а от учения фарисеев и саддукеев. См. главуВосточный Перевод12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения блюстителей Закона и саддукеев. См. главуперевод Еп. Кассиана12 Тогда они уразумели, что Он сказал беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского. См. главуБиблия на церковнославянском языке12 Тогда разумеша, яко не рече хранитися от кваса хлебнаго, но от учения фарисейска и саддукейска. См. главу |